In transit - В пути

Прослушать
in transit

Слово относится к группам:

Логистика
Предложение Перевод
A State may also impose general conditions upon an alien who is in transit. Государство может также вводить общие условия для иностранца, проезжающего транзитом.
In 1998, 3,200 foreign gypsies were in transit through the Italian territory. В 1998 году итальянскую территорию транзитом пересекли 3200 иностранных цыган.
Several claims in the present instalment are based on goods lost or destroyed in transit in Kuwait. Несколько претензий в составе нынешней партии заявлено в связи с утратой или уничтожением товаров по пути в Кувейт.
For example, a United Kingdom claimant seeks compensation for goods lost or destroyed while in transit to the buyer in Iraq. Например, заявитель из Соединенного Королевства ходатайствует о получении компенсации за товары, утраченные или уничтоженные по пути к его покупателю в Ирак.
Good packaging and labelling are essential to prevent damage in transit and for a competitive presentation of products to customers. Надлежащая упаковка и маркировка имеют исключительно важное значение для обеспечения сохранности грузов при перевозке и для конкурентоспособного представления продукции покупателям.
I had to grab it in transit. Я должна была украсть ее при перевозке.
This one got damaged in transit, I'm afraid. Боюсь, оно пострадало при перевозке.
A similar issue arises with respect to goods in transit. Аналогичный вопрос возникает в отношении товаров, находящихся в процессе транзитной перевозки.
Maybe he meets them in transit. Может, он знакомится с ними на пересадке.
The convoy transporting the uranium rods was attacked in transit. На конвой, который перевозил урановые стержни, было совершено нападение на переезде.
Insufficient evidence to substantiate claim for goods in transit. В обоснование претензии в части товаров в пути представлены недостаточные свидетельства.
Transit traffic fees are another important issue in transit transport. Плата за транзитные транспортные перевозки являются еще одним важным вопросом, связанным с транзитным транспортом.
The miscalculation occurred because of the inclusion of such categories of air passengers as returning residents and persons in transit. Эта ошибка в расчетах произошла из-за включения таких категорий воздушных пассажиров, как возвращающиеся местные жители и транзитные пассажиры.
UN-EDIFACT standards for electronic data interchange implemented and TIR convention norms for transport of goods in transit adopted in some countries. Осуществление стандартов ЭДИФАКТ в отношении электронного обмена данными и принятие в ряде стран норм транзитной перевозки товаров, содержащихся в Конвенции МДП.
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.
However, it can be said that most of the drug is in transit to the United States market. Однако можно сказать, что большая часть этого наркотика направляется на рынок Соединенных Штатов Америки транзитом.
EPC seeks compensation for the loss of marine biology equipment and a gas chromatograph lost in transit. СООС испрашивает компенсацию потери оборудования для морских биологических исследований и газохромотографа, утраченного во время перевозки.
No escort of goods in transit or itinerary Перевозимые транзитом товары не сопровождаются, и маршрут их следования не устанавливается
It was noted by the meeting that at the moment the Customs had limited power over the goods in transit. Совещание отметило, что пока полномочия таможни носят ограниченный характер в отношении транзитных товаров.
Negotiable documents were only required in cases where there was a need to transfer title to goods in transit. Оборотные документы нужны только в тех случаях, когда необходима передача прав собственности на товары в пути.

Комментарии